严歌苓,你伤害了我……

[ 2010-06-26 06:24:11 | Author: 飞燕 ]
Font Size: Large | Medium | Small
attachments/201006/26_011910_2009102121193566.jpg


  严歌苓老师:虽然这只是我第二次对你失望,却是致命的一次!

  第一次失望,是看《花儿与少年》。《花儿与少年》本是个好故事,女主角有严式的生猛,男主角有严式的风味。但是,故事后半部分情节萎缩,结局匆促含糊,不是虎头蛇尾后劲不足,简直是高位截瘫半身不遂。跟前半部分的紧凑精致有云泥之别,分明可看出作品未构思成熟。失望是失望了,但那是不打紧的失望,丝毫没影响我对你的喜欢,甚至让人心生怜爱:呵,原来大作家也有稚嫩的时候呀。——你的粉丝原谅你。

  可是,有几个忠实的粉丝在看了《赴宴者》后还能原谅你呀?你是严歌苓啊,你的生气勃勃的语言呢?用生气勃勃形容之,简直太苍白无力了,你的语言应该是皮薄馅多鲜嫩多汁活色生香鲜刮脆辣,犀利利的呀!现在,你这十几万字干巴巴,巴巴干的,你好意思卖给你祖国母亲翘首期盼着你新作的同胞吗?

  严歌苓老师,最好的材料是你最熟知的材料,你写得最好的故事都是你熟知的那些背景那些时代那些人物。现在,你写了一个今天的中国的故事,一个下岗工人,为了生存,假冒记者去各种宴会场子吃酒宴,拿红包。他遇到各种各样的人:他的无孔不入的同行,投机取巧博出位的女自由撰稿人,无良的房地产商,寂寞又古怪的老画家,年轻的红色太子,身世可怜的卖淫女,被拖欠工资的农民工,被迫害的农民……但是你多少年没在这里生活了?没在这里过,也没事儿,可你调查过吗,你采访过吗,你望闻问切了吗,你啥也没有,你就看着电视上的几个节目,报纸上的几条新闻,你就兴兴头头自信满满地写起来了,把中国社会底层都写进去了,把只手遮天的特权阶层也写进去了,把恶贯满盈的奸商也写进去了,把中国当代社会的矛盾都写进去了,可你看,你写得多假呀,多拼凑啊,多僵硬啊。书的英文名倒是真恰到好处。the banquet bug,你说是“宴会虫”,但我们中国人平时用bug却用它作“漏洞”的意思——你瞧你给中国读者摆的这桌盛宴还真是漏洞百出啊。你还真是会望文生义断章取义闭门造车指鹿为马何不食肉糜啊。你知道农民工怎么说话的么?你知道中国农民在干什么在想什么吗?你写的那是哪国哪土的农民啊?反正不是中国的。你考察观察过中国的官商是如何勾结做各种勾当的么?你研究过富人是如何蹂躏穷人,而权贵是如何统治百姓的么?你知道媒体签到是什么程序么?媒体是怎么做那些恶心的事儿而媒体又是怎么被恶心的么?一个中学还没毕业的下岗工人一篇稿子里有几百个错别字,他能唬住谁啊?你写的都是哪朝哪代的陈芝麻烂谷子馊玉米呀。因为众所周知不言自明的原因,天朝的媒体早就失信于民,除了体育赛事和娱乐八卦,谁还把媒体当回事儿啊。老农民抱着记者大腿求其代诉冤情?卖淫女以身相许求记者写稿替她姐姐申冤?拜托,有那精神那气性,早去网上论坛发帖了好吧?如今的窦娥都以强大的草泥马精神战斗在斑竹删帖与删帖的间隙里,生存于被河蟹与被河蟹的夹缝中。谁会发昏去求一个记者?不是说记者就一定不可信,可请问记者有领导伐?也不是说记者的领导就不可信,可请问记者的领导有领导伐?领领导导无穷溃也!——这个道理,天朝的草民比你明白得早,明白得深。再有,做自由撰稿人的那女孩到底是个什么样的人哪?你自己心里有个谱儿没?反正作为读者,我是一点也没看清楚这个从头到尾都存在的重要人物的面目。严歌苓,恭喜你,你的作品里出了这么面目模糊莫名其妙的人了。话说回来,请问这本书里哪个人不是面目模糊莫名其妙呢?哪个人不是写得隔皮隔肉隔心隔肺隔膜得跟个外星人似的? 连主人公的老婆小梅这个你最擅长的天真泼辣的乡下妞形象,你也写得干瘪瘪让人毫无性致倒足胃口!

  只因为他们都不真实。他们,全部,都是你臆想拼凑忽悠出来的!你没和他们中的任何一个或一种人真实地说过话,也没认真去探究过他们的来龙去脉,所以任你再聪明绝顶再才华绝代,你也揣测不出他们的所思所想所欲所求,你揣测不出他们的所思所想所欲所求,你就写不出属于他们的语言,写不出属于他们的动作,写不出属于他们的表情,写不出属于他们的爱恨情仇,写不出他们的激烈或漠然,写不出他们的隐忍或爆发,写不出美,也写不出丑,写不活也写不死,因为他们都不存在哪。他们是虚无,是一种你YY的存在,是你没成型不成功的杜撰。

  你的语言干涸枯燥,没事儿,粉丝还是理解,你用英语写的嘛,然后再翻译过来的,语言有隔膜。可是你的人物都没有灵魂血肉,戏剧矛盾都是样板戏,粉丝受不鸟啊。你写给美国人看嘛,所以你要把美国人眼里的中国都写进去:中国农民被迫害,媒体被操纵,工人被失业流离失所,房价被飙涨,年轻美貌的贫穷女孩被逼良为娼,主人公为了生存去做宴会虫最后被捕……所以《纽约时报》说:“一个不凡的女作家,一个令人惊奇的故事。”《泰晤士报》说:“……严歌苓描绘了令人震惊的暴行和感官欲望。”《旧金山纪事报》说:“这是一个生动有力,层次分明的故事;既像寓言般引人沉思,又像谜一般令人难以捉摸。” 千真万确,我们的确生活在万恶的“被时代”“被社会”,可你写的不是我们呀,你写的人,咱中国人都不认识鸟!你写的事儿写的矛盾都那么地隔靴搔痒隔山打牛隔岸观火。外媒的评论,只有最后一句话我相当认同:“像谜一般令人难以捉摸”。大作家小姐,你写的都是哪个星球的中国人喏。

  作为粉丝,我们理解你,你要在外国异邦安身立命,你要在你那个世界里得到利益和地位,你多少年来致力于此,但成效不大,如今你终于要出这本英文作品了,你得迎合你得附庸,但你能不能有点那个什么知什么明,能不能别敲锣打鼓大张旗鼓摇旗呐喊地卖到我们手里来啊?怎么着,在你看来,我们还是听美国人叫好的东西我们就叫好的那群SB么?——是啊,你没错,咱们还是那群SB。是SB,你也不能当我们是SB,你这样,多伤人哪。我们都这么底层了,这么“被”了,你还雪中送炭锦上添花火上浇油落井下石地来让我们还“被忽悠”一哈,你让我们情何以堪哪!大作家,你要成为真的,大的,作家,可得悬崖勒马,别在那儿迎合了附庸了。咱地球人都知道,只有又真又纯的东西才是好东西,你别怕你写的真中国,外国人就读不懂瞧不明白了,地球也没多大,不仅信息共享,情感也是共享的,读者不像大作家你想的那么SB。 就让我最后一次,语重心长痛定思痛地跟你说句心里话:中国呀现在呀文学呀难呀,曾经的文学生力军们在稍微崭露头角时就被组织收上去了,野狗变成家狗后又变成了走狗,会写的个体户们呢在这片房子天价的黑暗空气里很难追求文学,而您在围城之外,旁观者清,您这一派的文风承上启下,男女通吃,不左不右,保留了中国语言之魅力,揉入外国文学之“异味”,真乃天将降降大任于斯人也呀,总之这次您太让我伤心鸟。。。。。。

  写到这里,夜深了,我灵光一闪,才发现自己说了这么多,真是热心粉丝的热面部,贴作家小姐的冷臀部啊。其实你压根儿就是这么个人,一个一心一意的畅销书作家,一个火急火燎的娱乐圈人士,只是我一直到这本书才发现这个事实。如此想想,又有什么好认真计较的呢。身后金星挂北斗,不如生前一杯酒。且乐生前一杯酒,何须身后千载名。张爱玲那真是“身后金星挂北斗”,可穷困潦倒到那样地步。我同事说:红楼梦给我的教训就是,不能像曹雪芹一样穷得写不完一本书就死了。他们血一样的教训,告诉我们:畅销走红才是王道。——但,我仍然要倔头倔脑地说一句:畅销书也可以真哪,而且是畅销N年经久不衰喏。

  最后我发现《赴宴者》的封面上,赫然写着这些人鼎力推荐,从所谓的才女徐静蕾伊能静,到我喜欢的帅哥刘烨,还有陈冲杨澜姜文陈大头俞飞鸿孙俪赵薇王歌鸰。这铁一样的证据,有力地显示:严歌苓老师您竟然真的果然果真是混娱乐圈的呀!除此以外,鼎力推荐的第一个名字是王安忆,汗,王老师,您读过这本书么您就推荐,徐静蕾伊能静刘烨赵薇不识字,您还不识字么,看来王老师您也去混娱乐圈啦,不过看您现在写的东西,您对严老师惺惺相惜星星相吸猩猩相嬉倒是很恰当,我看您甚至可以崇拜严老师一哈。。。。。。

  总之,最后,一言以蔽之,今夜,星光灿烂,今夜,阳光明媚,今夜,多云转晴,今夜,我内牛满面,今夜,我45°角仰望苍穹:天哪,我终于失去了一个我最喜欢的作家啦。

  PS:我再说一句,真的是最后一句:严歌苓,如果你是拿版税的话,我最后要报复性地厚颜无耻恬不知耻地告诉你一句话:俺买的是盗版,哼!(但你在感情上伤害了我啦!讨厌~!)
[Last Modified By 飞燕, at 2010-06-26 06:23:17]
Comments Feed Comments Feed: http://www.fenq.com/feed.asp?q=comment&id=598

View Mode: Show All | Comments: 3 | Trackbacks: 0 | Toggle Order | Views: 258
Quote 山海经
[ 2010-06-26 14:38:17 ]
文章写得好,结尾有点爹!
Quote qinyunzhou
[ 2010-06-28 10:28:13 ]
最后,wo笑了
Quote 贾嘉
[ 2010-06-30 19:53:11 ]
这本书,买了很久,一直没看。。。。。。。 [sweat]

Post Comment
Smilies
[smile] [confused] [cool] [cry]
[eek] [angry] [shame] [sweat]
[lol] [question] [razz] [tong]
[lovely] [shuai] [music] [ft]
[heart] [fd] [sad]
Enable UBB Codes
Auto Convert URL
Show Smilies
Hidden Comment
Username:   Password:   Register Now?
Security Code * Please Enter the Security Code